顺应时势需求:《巴哈伊文献集成》出版发行

 

蔡德贵

 

来源:山东大学报(2016年12月28日):《巴哈伊文献集成》出版发行

 

在对巴哈伊“要研究,要尊重”共识开始形成、国内越来越渴望了解巴哈伊之际,2016年10月《巴哈伊文献集成》由山东大学出版社隆重推出。前来参加2016年11月16-18日山东举办的“第四届尼山世界文明论坛”的美国朋友,联合国巴哈伊国际社团首席代表杜加尔女士、联合国妇女署驻华代表汤竹丽女士、马里兰大学巴哈伊讲座教授荷达·马哈茂迪女士,平衡发展中心创始人兼总监华蓝星先生、澳门大学江绍发副教授、巴迪基金会罗兰女士,在第一时间看到了该书,极为兴奋和激动。美国著名巴哈伊法瑞德小姐称赞该书的出版,功德无量,是无与伦比的贡献。

 

这是在跨度达25年以上的时间里,对在中国传播和研究巴哈伊的资料整理,是一部5卷378万字的历史性巨编。

 

                                                                     
  

 

从1991年前后,我受中国社会科学院哲学研究所卞崇道研究员的委托,负责主编由吉林人民出版社出版的《东方思想宝库》中东部分。从那时候开始,巴哈伊教创始人巴哈欧拉的《隐言经》,便以其优美的笔触,令人灵魂震撼的力度,引起我的注意。只是我生性迟钝,那时候竟然不知道巴哈伊是一种全新的信仰,而误以为巴哈伊只是伊斯兰教的分支,如此而已。到1995年,我才认识到巴哈伊是一种全新的信仰和健康的生活方式。

 

不编辑《巴哈伊文献集成》,就不敢相信,在中国这块土地上,在20世纪初,胡适先生竟然就提到了巴哈伊信仰,而且他的挚友兼诤友梅光迪,还认为他的新文学思想受到“巴哈主义”的影响。只是胡适那时候把巴哈伊误译为“波斯泛神教”。从“波斯泛神教”到今天的“巴哈伊”,巴哈伊已经在中国有了30多个不同的译名,可能还不是全部。这些译名包括:巴哈伊、巴哈伊教、巴哈伊信仰、巴哈主义、八海、贝哈主义、贝哈因主义、巴哈教、白哈教、巴海尔教、巴海的主义、比哈教、贝哈教、巴海教、巴赫伊教、巴哈依教、巴孩教、白衣教、白益教等,是阿拉伯文 “Bahaiyah” 的音译。也有意译为大同教、博爱社、巴赫泛神教、波斯泛神教、通一教,或既有音译又有意译的伯哈尔大同教、巴海大同教、贝哈教、百合一教、伊朗万神教,不一而足。海外,比如在新加坡还有峇亥教的译法,因为不是大陆出版的著作,就不包括在这些译名之内。

 

因为巴哈伊的译名繁多,分解了近代以来读者对巴哈伊的注意力,以至于有人误以为巴哈伊在中国影响不大,而事实上影响是非常大的。中国社会科学院编辑的《宗教蓝皮书:中国宗教报告(2011)》(金泽、邱永辉主编,社会科学文献出版社2011年版)一书说,巴哈伊为“成功的新兴宗教”,中国的巴哈伊研究“体现了‘未来的国家’(巴哈伊教领袖对中国的称呼)对‘未来的宗教’(中国学者对巴哈伊教的称呼)的研究热情”。鉴于国内还没有把以往在中国大陆出版的巴哈伊著、译作集合编订的著作出版,中国社会科学院巴哈伊研究中心、北京大学巴哈伊原典文献翻译与研究项目、山东大学巴哈伊研究所、广州大学巴哈伊研究中心联合攻关,运作多年,编成该著作。

 

确定本文献集成的书名,颇费踌躇。经过反复斟酌、推敲,并且征求了中国和美国学者的意见,确定为《巴哈伊文献集成》。因为从现在的通行提法来看,巴哈伊使用最广泛的是三个概念:巴哈伊、巴哈伊教、巴哈伊信仰。本书之所以采用“巴哈伊”,是因为在我们看来,巴哈伊既是一种新兴宗教,又是一种把宗教因素降到最低程度的信仰,非常类似于中国的儒学,是一种东方价值观的体现,海外不少学者更认同巴哈伊是一种严谨、健康、现代的生活方式。

 

《巴哈伊文献集成》把自1915年以来到2011年底在大陆公开出版的巴哈伊论著集合编订,合计5卷,每卷60余万字,由蔡德贵教授(北京大学巴哈伊原典文献翻译与研究项目顾问委员会主任、山东大学巴哈伊研究所所长)、卓新平研究员(全国人大常委、中国社会科学院世界宗教研究所所长、巴哈伊研究中心主任)、宗树人博士(香港大学人类学系副教授、社会学系系主任)、于维雅副教授(北京大学巴哈伊原典文献翻译与研究项目负责人)、雷雨田教授(广州大学巴哈伊研究中心主任)联合主编。

 

收入本集成的文献达468篇、部,合计378万字,包含了所有作者的努力和心血。没有他们的著作或译作,就没有这部文献集成的出版。上海市图书馆、广州市图书馆、南京市图书馆、山东大学图书馆、山东社会科学院图书馆提供了支持,使我们得以查阅众多民国时期的报刊。

 

虽然名为《巴哈伊文献集成》,但是并不是所有已经出版的大陆版著作和文章,都能够收录。一方面是可能有遗漏,尤其是1949年以前的,因为年代久远,无法发现的文献肯定会有很多。另一方面,是现有的文献因为版权问题还不能解决,如许宏的《巴布宗教思想研究》(人民出版社2010年版),就只能割舍了。还有如蔡德贵的《当代新兴巴哈伊教研究》(人民出版社2001年版),因为后来的《当代新兴巴哈伊教研究(修订版)》已经纳入,为节省版面,也不再录入。另外有一些著作,是具体运用巴哈伊观点解决实际问题的,如[加]卡迪里安的《酒精和药物滥用:精神和社会心理方面的预防》(北京大学医学出版社2008年版)、潘石屹的《潘石屹的博客》《我用一生去寻找》《我的价值观》等,则因为版面限制,也不再录入。为保持原作的出版原貌,未按照现行编辑校对标准对书稿作统一处理和修改。

 

现在对该书做出评价,还为时尚早,但仅就编入该书的中国早期巴哈伊文献,如曹云祥的著译作《至大之和平》《大同教之在中国》《大同教的贡献》《世界之趋势》《新时代之大同教》《亚卜图博爱之箴言》《笃信之道》《大同教与人心的改造》《大同教对于预言之实践》《大同主义与新中国》,以及廖崇真翻译的《隐言经》《大同教之十二根本原则》《大同教简史》《陀利沙经》《世界经》《乐园经》《图佐理经》《福音经》《光华经》来看,其价值绝对值得引起我们的高度重视。该书被认为是“最权威、最全面的中国巴哈伊研究史卷”、“巴哈伊中国发展百年史”、“巴哈伊中国文献研究史”。

 

欲了解该书内容,详见“学术资源”之“巴哈伊研究”。

 

上一条:大同之道与人类命运共同体构建研讨会在曲阜召开(2017年4月)

下一条:中国社科院世界宗教研究所巴哈伊研究中心举办主题讲座(2016年11月)